The Role and Place Of Botanical Terms In The Development Of Russian And Uzbek Linguistics

Authors

  • Majidova Hulkar Ibrokhimovna Doctoral student at Navoi State University

DOI:

https://doi.org/10.51699/ijllal.v4i1.269

Keywords:

Phytonyms, Phonetics, Morphemics, Morphology, Botanical Terminology, Translation, Russian, Uzbek Language

Abstract

This study explores the role of botanical terms (phytonyms) in developing Russian and Uzbek linguistics, focusing on their phonetic, morphological, and semantic features. The research highlights the cultural and historical significance of botanical terms, such as their symbolic meanings in folklore and literature, reflecting the unique natural and societal contexts of Russia and Uzbekistan. A mixed-methods approach was adopted, combining phonetic and morphemic analyses with comparative studies of Russian and Uzbek botanical terms. The study also examines the processes of lexical borrowing and adaptation, emphasizing how cultural exchange enriches the linguistic systems of both languages. Results reveal key differences in term formation—Russian often uses suffixes, while Uzbek relies on compound words. Additionally, metaphorical and symbolic meanings of botanical terms underscore their importance in linguistic systems. This analysis enhances understanding of how botanical terms function as linguistic, cultural, and historical markers, contributing to vocabulary development and cross-cultural communication.

References

Земская Е.А. Словообразование // Современный Под ред. В.А.Белошапковой. М., 1981. С.221.

Тихонов А.Н. Семантические связи слов в словообразовательном гнезде // Русское словообразование. Самарканд, 1972. С.279.

Узбекские ботанические термины (фитонимы) как механизм обогащения лексического состава узбекского языка // “XX ASR TILSHUNOSLIGI: tahlil va talqin”, NavDPI ilmiy jurnali. Dekabr, 2024 No4, Vol.2., ISSN 2181-3914. (E-mail: [email protected]).

Ўзбек тилининг изоҳли луғати (Толковый словарь узбекского языка) – Тошкент: Ўзбекистон миллий энциклопедияси, 2007. – 3 ж.

Сапаров М. Туркий тилларда полиз экинлари номлари // Ўрта Осиё ва Қозоғистон тиркий тиллари лексикасидан тадқиқотлар (Названия дынь тюркских языков). – Тошкент: Фан, 1990. – Б. 176-250.

Мажидова Х.И. Словообразовательный словарь названий растений русского-узбекского языков/ Словообразовательный словарь. Navoiy. 2024. 80 ст. ISBN 978-9910-654-24-4.

Попова Е.В. Методические особенности формирования ботанических понятий в школьном курсе биологии // выпускная квалификационная работа. Екатеринбург – 2017г.

Abjalova, M. (2024). Development and Realization of Bigram Models for Recognizing Homonyms in the Uzbek Language. Communications in Computer and Information Science, 2145, 317–329. https://doi.org/10.1007/978-981-97-5934-7_27

Bruyère, F. (2022). Linguistic validation and cognitive assessment of the French version of the Acute Cystitis Symptom Score questionnaire. Progres En Urologie, 32(2), 73–76. https://doi.org/10.1016/j.purol.2021.12.001

Burieva, N. K. (2020). William Shakespeare’s sonnets in translation of Russian and Uzbek poets, s. Marshak and Khursid Davron. Journal of Critical Reviews, 7(9), 290–294. https://doi.org/10.31838/jcr.07.09.63

Çetin, H. (2020). Studies on Kâşgarli Mahmud and Divânü Lügâti’t Türk in Kazakhstan. Folklor/Edebiyat, 26(102), 409–424. https://doi.org/10.22559/FOLKLOR.1144

Kadirova, K. B. (2020). Lexico-semantic aspects: National applied and fine art terms. Journal of Critical Reviews, 7(4), 444–452. https://doi.org/10.31838/jcr.07.04.87

Khamidova, N. F. (2023). Shakespeare in Uzbekistan Comments to Uzbek translations of Shakespeare’s sonnets. Voprosy Literatury, 5, 143–157. https://doi.org/10.31425/0042-8795-2023-5-143-157

Khusainov, A. (2018). Building the tatar-Russian NMT system based on re-translation of multilingual data. Lecture Notes in Computer Science (Including Subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 11107, 163–170. https://doi.org/10.1007/978-3-030-00794-2_17

Mirzaev, I. K. (2020). Disadvantages of translation practice on to the transmission of words-realia. Journal of Advanced Research in Dynamical and Control Systems, 12(6), 649–653. https://doi.org/10.5373/JARDCS/V12I6/S20201076

Mizrabova, J. (2019). Translations of William Shakespheare’s tragedy “hamlet” in Uzbek literature studies. International Journal of Innovative Technology and Exploring Engineering, 8(9), 1546–1550. https://doi.org/10.35940/ijitee.I3323.0789S319

Rakhimova, D. (2024). The Task of Post-Editing Machine Translation for the Low-Resource Language. Applied Sciences (Switzerland), 14(2). https://doi.org/10.3390/app14020486

Ruziev, Y. (2024). Indirect speech in Uzbek, Russian and German languages and its comparative analysis. E3S Web of Conferences, 538. https://doi.org/10.1051/e3sconf/202453805039

Sadofeev, D. V. (2022). MADRASAH “KIZHE”: ON THE NAME OF THE MADRASAH’S FOUNDER IN STARYI KRYM. Zolotoordynskoe Obozrenie, 10(2), 414–425. https://doi.org/10.22378/2313-6197.2022-10-2.414-425

Volkov, I. V. (2022). CARTOGRAPHIC AND NARRATIVE SOURCES RELATED TO UKEK. Arkheologiia Evraziiskikh Stepei, 3, 204–242. https://doi.org/10.24852/2587-6112.2022.3.204.242

Downloads

Published

2024-12-12

How to Cite

Majidova Hulkar Ibrokhimovna. (2024). The Role and Place Of Botanical Terms In The Development Of Russian And Uzbek Linguistics. International Journal of Language Learning and Applied Linguistics, 4(1), 33–37. https://doi.org/10.51699/ijllal.v4i1.269

Issue

Section

Articles

Similar Articles

<< < 1 2 3 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.